Perjantairetroa: Käännettiin sitä peliohjekirjoja ennenkin
Joskus tuntuu kuin koko pelien ja ohjeiden kääntäminen olisi keksitty vasta 2000-luvulla. Totta onkin, että vasta nyt suurimmassa osassa pelejä alkaa olla suomenkieliset ohjeet, ja etenkin Sonyn ja EA:n pelit on käännetty monesti kokonaan suomeksi. Mutta osattiin sitä ennenkin, tai no... yritettiin ainakin. Etenkin tuotantoarvoiltaan nämä kopioidut, kirjoituskoneella tehdyt liuskat eivät aina vastanneet alkuperäisiä neliväripainatuksia.
Törmäsimme sattumalta muinaisen, jo 80-luvun alussa edesmenneen Mattel Aquarius -kotimikron peliohjeisiin, jotka oli käännetty suomeksi varsin pilkulleen - pelien nimiä myöten. Vihkoset antavat myös hyvän kuvan siitä, paljonko pelaaminen on viimeisen 30 vuoden aikana muuttunut - vai onko lainkaan?
Skannasimme ohjekirjat ja laitoimme ne nettiin web-albumeina, olkaa hyvät. Lukiessanne voitte sitten vaikka miettiä, mikä pelin nimi on englantilaisittain.
Hampurilaisen aika
Kaaos
Tarminin aarre
Utopia
Yöhiiviskelijä
Kiitokset Saku Taipaleelle, joka bongasi vihkoset peleineen kirpputorilta iloksemme.
Törmäsimme sattumalta muinaisen, jo 80-luvun alussa edesmenneen Mattel Aquarius -kotimikron peliohjeisiin, jotka oli käännetty suomeksi varsin pilkulleen - pelien nimiä myöten. Vihkoset antavat myös hyvän kuvan siitä, paljonko pelaaminen on viimeisen 30 vuoden aikana muuttunut - vai onko lainkaan?
Skannasimme ohjekirjat ja laitoimme ne nettiin web-albumeina, olkaa hyvät. Lukiessanne voitte sitten vaikka miettiä, mikä pelin nimi on englantilaisittain.
Hampurilaisen aika
Kaaos
Tarminin aarre
Utopia
Yöhiiviskelijä
Kiitokset Saku Taipaleelle, joka bongasi vihkoset peleineen kirpputorilta iloksemme.
Keskustelut (9 viestiä)
28.11.2008 klo 16.52
Jos en hirveän väärässä ole niin eikös nämä kaikki ilmestyneet myös Mattel Intellivisionille ?
Moderaattori
Rekisteröitynyt 30.03.2007
28.11.2008 klo 16.54
Rekisteröitynyt 04.11.2007
28.11.2008 klo 17.11
28.11.2008 klo 17.44
Eikös Nes/Snes aikoina myös ollut monessa pelissä suomenkieliset ohjeet? Näin ainakin muistelisin.
Kyllä, esim SMB:stä löytyvät ohjeet ovat suomeksi. Siellä selitetään jokaisesta vihollisesta jotain. Bullet Bill on Luoti Lasse ja Bowser on Koopakuningas :D
28.11.2008 klo 17.49
Rekisteröitynyt 08.08.2007
28.11.2008 klo 19.08
Toi Burger Time oli kyllä niin vaativa että kyllähän se ohjeita kaipas :D
28.11.2008 klo 22.26
28.11.2008 klo 23.37
PC-peleissä ja konsoleilla tulee nykyään tuurilla enää pelilevy eikä mitään muuta. Säälittävään suuntaan ollaan menossa.
Rekisteröitynyt 26.09.2008
29.11.2008 klo 06.12
Kirjoita kommentti