Tuorein sisältö

Futuremarkin pelistä nyt myös traileri

20.08.2008 klo 10.28 | Luettu: 13587 kertaa | Teksti: Manu Pärssinen

YouGamersissa on julkaistu nyt edelliseen uutiseen viitaten hieman lisääkin yksityiskohtia suomalaisesta Shattered Horizon -pelistä. Ensimmäinen traileri tarjoaa suomalaisaksenttia ja taustatarinaa.




V2.fi | Manu Pärssinen
< Uusien bändipelien s... Guitar Hero innostaa... >
Keskustele aiheesta

Keskustelut (19 viestiä)

J4nizz

Rekisteröitynyt 09.11.2007

20.08.2008 klo 10.47

Dr. Marcus Kojo kuulostaa suomalaiselta rallikuskilta. :D
lainaa
Nahkis

20.08.2008 klo 10.55

Ääninäyttely argh! Tohtori Kojon suomiaksentti kuuluu pahasti läpi ja naisreportterin ääni aiheuttaa muuten vain pahaa päänsärkyä, ihan kuin tietokoneen tuottama puheääni olisi mennyt persiilleen tms...
lainaa
Jarkko

20.08.2008 klo 10.55

Onneksi ei sentään Markus Kajo. Tai olisihan hän pelihahmona aika kiintoisa.
lainaa
kojo

20.08.2008 klo 10.55

haha ei helvetti tota aksenttia
lainaa
vokkeri

20.08.2008 klo 11.06

kyllä on hienosti englantia väserretty :D
lainaa
AnXa

Rekisteröitynyt 09.06.2008

20.08.2008 klo 11.23

Suomalainen rallikuskihan se siellä 70-luvun pornotähti viiksillä ja hippiletillä varustettuna. :D

Muuten, kuu halkeaa.... hmm. Miksiköhän en voi olla ajattelematta Gundam Seed Destinyn lisäksi erästä toistan Gundam animea? :|
lainaa
SnakeDrone

Rekisteröitynyt 07.10.2007

20.08.2008 klo 11.24

Se traileri ei kyllä paljoa pelistä kertonu...
paitsi että ääninäyttelyyn pitäis vielä tehdä parannuksia ;D
lainaa
Ville

Moderaattori

Rekisteröitynyt 30.03.2007

20.08.2008 klo 11.46

Joo, en pääse yli tuosta aksentista...
lainaa
Carlambor

Rekisteröitynyt 10.04.2007

20.08.2008 klo 12.07

A meteorite flew up to Timo's ass.
lainaa
tagman

Rekisteröitynyt 04.11.2007

20.08.2008 klo 12.07

Paikoitelleen englanninkielinen puhe oli samaa tasoa kuin duudsoneilla :D
lainaa
MikaHakkinen

20.08.2008 klo 12.07

Ei pysty, liian hapokasta!
lainaa
Häkä

20.08.2008 klo 12.27

Toivottavasti pistävät pikkaisen enemmän panostusta lopputuotteeseen, ja varsinkin ääninäyttelyyn... Race was good but car was bad -englanti ei kiinnosta edes syntyperäistä suomalaista...
lainaa
Walop

20.08.2008 klo 12.35

Jos kerta vihdoin on päätetty laittaa suomalaisia hahmoja ison budjetin peliin, saavat ne ainakin minun puolesta vähän siltä kuulostaakin.
lainaa
Xemat

Rekisteröitynyt 09.05.2007

20.08.2008 klo 13.07

Ei tuo aksentti sinällään häiritse, mutta muuten ääninäyttely oli kuin olisi suoraan paperista lukenut..
lainaa
duudänsndan

20.08.2008 klo 13.30

Suht kökkistä :P
lainaa
Ex_Digital

Rekisteröitynyt 25.07.2007

20.08.2008 klo 15.52

toi tilanne kestää ehkä tuurilla viikon eikä jatko osaa kannata odottaa nimittäin maan pyörimisnopeus kasvaisi ja akseli muuttuisi napajäätiköt sulaa ku ne on aurinkoon päin lämpötilavaihtelut kasvaa jne.

(jos puoli kuuta räjähtää se loppu ei tuskin siellä kauaa loju vaan törmää maahan tai jos räjähdys ohjasi oikein -->pitkän ajan päästä aurinkoon)
lainaa
mdtrx

Rekisteröitynyt 10.04.2007

20.08.2008 klo 16.58

Amerikkalainen reportteri.
Suomalainen astronautti.

Se on tarkoituksella.
lainaa
Aksenttimies2000

20.08.2008 klo 18.25

mdtrx kirjoitti:
Amerikkalainen reportteri.
Suomalainen astronautti.

Se on tarkoituksella.


Se minullakin tuli mieleen heti. Tottakai suomalainen astronautti vetää suomiaksentilla. Se on sitä realismia se :) Ja onkohan tuo Marcus Kojon nimi saanut inspiraatiota vähän markus kajolta?
lainaa
Mi5

21.08.2008 klo 03.27

Astronauteilla on hieman kattavampi koulutus kuin amispohjaisilla autokuskeilla. Etenkin tohtorin tittelin ansainnut varmasti edes yrittäisi lausua kunnolla.

Video oli muutenkin hieman Matti Vanhasmainen...
lainaa

V2.fi Tiktok
www.v2.fi™ © Alasin Media Oy | Hosted by Capnova