20.10.2011 klo 11.14 | Luettu: 4266 kertaa | Teksti: Manu Pärssinen
Vain Euroopassa julkaistava Rayman Origins -erikoisversio sisältää perustavaraa: taidekirjan, soundtrackin ja erikoispaketin. Peliä nähneille ja kuulleille nämä kuulostavat kuitenkin hyvältä diililtä.
toisekseen mitä pelin näkeminen ja kuuleminen vaikuttaa diilin laatuun? jos kama on turhaa ja huonoa niin ei sillä ole pelin laadun kanssa mitään tekemistä
jäähyllyynspesiaalit kirjoitti: kaikki tietenkin ranskaksi.
toisekseen mitä pelin näkeminen ja kuuleminen vaikuttaa diilin laatuun? jos kama on turhaa ja huonoa niin ei sillä ole pelin laadun kanssa mitään tekemistä
Nähnyt esim että pelin tyyli on hienoa ja siitä voi sillon olla melko hienoa konseptitaidetta ja se, että on kuullu hyvää musiikkia jollon soundtrack ei oo mikää turha tuulilasinrapsutin niinku se useimman pelin kohalla olis.
Keskustelut (4 viestiä)
20.10.2011 klo 11.35
toisekseen mitä pelin näkeminen ja kuuleminen vaikuttaa diilin laatuun? jos kama on turhaa ja huonoa niin ei sillä ole pelin laadun kanssa mitään tekemistä
Moderaattori
Rekisteröitynyt 10.04.2007
20.10.2011 klo 12.38
kaikki tietenkin ranskaksi.
toisekseen mitä pelin näkeminen ja kuuleminen vaikuttaa diilin laatuun? jos kama on turhaa ja huonoa niin ei sillä ole pelin laadun kanssa mitään tekemistä
Nähnyt esim että pelin tyyli on hienoa ja siitä voi sillon olla melko hienoa konseptitaidetta ja se, että on kuullu hyvää musiikkia jollon soundtrack ei oo mikää turha tuulilasinrapsutin niinku se useimman pelin kohalla olis.
Rekisteröitynyt 20.12.2010
20.10.2011 klo 14.12
Rekisteröitynyt 01.10.2011
20.10.2011 klo 15.22