Modern Warfare 2:n Prestige-painos on kotisotijan herkkua
Infinity Wardin 10. marraskuuta kauppoihin tulevan Modern Warfare 2 -sotapelin Prestige-erikoispainoksen mukana toimitetaan reilusti oheismateriaalia tosifaneille. Tyylikkääseen teräskoteloon pakatun pelin lisäksi paketista löytyy pelin grafiikkaa esittelevä kirja, pimeänäkökiikari sekä kiikarille telineenä toimiva päähenkilön kersantti "Soap" McTavishin pää. Lisäksi paketin mukana toimitetaan koodi, jolla voi ladata pian saataville tulevan Call of Duty-pelisarjan ensimmäisen osan Xbox Live Arcadesta tai PlayStation Networkista.
Ilmeisesti myyntialueesta riippuen pelin nimi tulee olemaan pelkästään Modern Warfare 2 tai alkuperäistä pelisarjaa kunnioittava Call of Duty: Modern Warfare 2. Julkaisija Activision päätti jo kertaalleen luopua jälkimmäisestä nimestä, mutta osassa vasta painosta tulleista pelikansista näkyy myös tämä pidempi nimi.
Keskustelut (43 viestiä)
14.07.2009 klo 11.22
Rekisteröitynyt 05.06.2007
14.07.2009 klo 11.43
Rekisteröitynyt 03.06.2008
14.07.2009 klo 11.47
14.07.2009 klo 11.52
14.07.2009 klo 11.57
Night Vision, joopa joo, taitaa olla kohtuullisen kallis paketti jos ihan oikean sellasen pistivät mukaan. ;)
Aattelin juuri samaa, lähtöhinta semmosen tonniviidensadan paikkeilla varmaan.
Vv 2000, jossa vaan yks kiikari toiselle silmälle maksaa useita tonneja. Jotkut lelut on asia erkseen. Tässä nyt kuitenkin puhutaan normaalista valonvahvistimesta, varmaan mainittais jos kyse on jostain replikasta tai lelusta.
14.07.2009 klo 12.06
Rekisteröitynyt 04.07.2007
14.07.2009 klo 12.32
14.07.2009 klo 12.54
14.07.2009 klo 13.10
14.07.2009 klo 13.52
Rekisteröitynyt 07.08.2007
14.07.2009 klo 14.07
Rekisteröitynyt 09.06.2008
14.07.2009 klo 14.13
Rekisteröitynyt 04.11.2007
14.07.2009 klo 14.13
14.07.2009 klo 14.22
Rekisteröitynyt 07.08.2007
14.07.2009 klo 14.37
"Arvovalta"-paketti... lol. :D Mitäköhän ne seuraavaksi keksivät?
Olen aika varma, että tuo tarkoittaa sanan "luksus"-käännöstä tässä tapauksessa.
Rekisteröitynyt 10.01.2009
14.07.2009 klo 14.57
Rekisteröitynyt 04.11.2007
14.07.2009 klo 15.25
Rekisteröitynyt 07.05.2008
14.07.2009 klo 15.31
ja en kyllä ymmärrä kuka noita erikoispaketteja ostaa, romuahan noissa tulee messissä ja siitä pitäisi maksaa 100-150e kun pelkän pelin saa kaupasta 40-60e...
noh, jos on tyhmä ja haluaa maksaa paskasta niin antaa mennä ;)
Rekisteröitynyt 09.06.2008
14.07.2009 klo 16.16
"Arvovalta"-paketti... lol. :D Mitäköhän ne seuraavaksi keksivät?
"Prestige" on suomeksi "Arvovalta"...
Mielestäni oli huvittavaa, että tuon isoimman ja kalleimman paketin sisältöä markkinoidaan sillä, että sen ostaja saa enemmän "arvovaltaa" kuten "kunnioitusta" tai jopa "pisteitä" (kavereilta) kuin noiden muiden pakettien ostajat. :D
14.07.2009 klo 16.47
14.07.2009 klo 18.19
Rekisteröitynyt 07.08.2007
14.07.2009 klo 19.13
"Arvovalta"-paketti... lol. :D Mitäköhän ne seuraavaksi keksivät?
"Pretige" on suomeksi "Arvovalta"...
Herra arvovalta on hyvä ja vilkaisee sanakirjaa tai ainakin vaivautuu kuuntelemaan englannintunneilla.
Prestige:
- vaikutusvalta
- arvovalta
- kuuluisuus
- luksus-
- maine
Rekisteröitynyt 02.10.2007
14.07.2009 klo 19.19
"Arvovalta"-paketti... lol. :D Mitäköhän ne seuraavaksi keksivät?
"Pretige" on suomeksi "Arvovalta"...
Mielestäni oli huvittavaa, että tuon isoimman ja kalleimman paketin sisältöä markkinoidaan sillä, että sen ostaja saa enemmän "arvovaltaa" kuten "kunnioitusta" tai jopa "pisteitä" (kavereilta) kuin noiden muiden pakettien ostajat. :D
Pretige ei oo suomeks mitään. Prestige sen sijaan voi tarkottaa myös luksusta, ainakin kaannos.comin mukaan. http://kaannos.com/sanakirjahaku-kaikki-kielet-prestige.h
14.07.2009 klo 19.54
Rekisteröitynyt 09.06.2008
14.07.2009 klo 21.24
Herra arvovalta on hyvä ja vilkaisee sanakirjaa tai ainakin vaivautuu kuuntelemaan englannintunneilla.
Pretige ei oo suomeks mitään. Prestige sen sijaan voi tarkottaa myös luksusta, ainakin kaannos.comin mukaan. http://kaannos.com/sanakirjahaku-kaikki-kielet-prestige.h
Kai herrat ääliöt tuntevat myöskin käsitteen "kirjoitusvirhe" joita syntyy siitä, että kirjoittaa päivässä kohtalaisen paljon? Prosentuaalisesti on tietty määrä kirjoitusvirheitä synnyttävä. Muuten olisi kone jolla ei ole elämää. :D
"kaannos.com":iin ei muuten voi luottaa. Suosittelen, että ainoa sanakirja mihin luotatte netissä on dictionary.com
Ja se määrittelee asian kuten olemme kaikki tässä yhdessä jo sanoneet arvovallaksi tai vaikutusvallaksi kuten joku takarivistössäkin jo huuteli.
Prestige:
–noun
1. reputation or influence arising from success, achievement, rank, or other favorable attributes.
2. distinction or reputation attaching to a person or thing and thus possessing a cachet for others or for the public: The new discothèque has great prestige with the jet set.
–adjective
3. having or showing success, rank, wealth, etc.
...Ei näy luksusta... hmm. Luuletko, että Amerikkalaiset tarkoituksella salaisivat sitä tulkintaa? :/
Käyttämäsi sanakirja tarkoittaa, että Prestigellä tarkoitetaan henkilöä jolla on niitä luksus tavaroita joiden johdosta hänellä on sitä arvovaltaa. Miten muutenkaan takia tuota "luksusta" ei näkyisi itse englanti-englanti-sanakirjassa? Käyttämäsi lähde on todennäköisesti väärässä.
...
Jessus, luulen, että minun on aika hankkia se Oxford Advanced Dictionary of English jossain vaiheessa niin pääsen tuohon britti-englantiin paremmin käsiksi siinä tapauksessa, että tämä on kahden eri englannin-kielen välinen tulkinta ero.
...
Antakaa nyt Anxan vaan pätee rauhassa, muuten siltä menee yöunet...
Päivää herra Rillipää. Ei tarvitse minua puolustella. Pärjään kyllä ilman kannustimiakin koska eivät he minua häiritse. He ovat vain kiukkuisia siitä koska puutun kärkkäästi heidän kirjoitusvirheisiin tai käsitevirheisiin ja haluavat antaa takaisin samalla mitalla. Mistä en kyllä voi heitä syyttää koska heillä on siihen täysioikeus. :)
Mutta ihmettelen suunnttomasti sitä miksi puutut minun asioihini? Keskittyisit vain omiin ongelmiisi tai jakaisit ne muiden kanssa vaikkapa foorumilla. Tee vaikka virallinen valitus minusta jos koet sen tarpeelliseksi? ...Lapset ne osaavat olla sitten aina niin leikkisällä tuulella. :)
14.07.2009 klo 22.14
Älä AnXa itke.
Rekisteröitynyt 22.06.2008
14.07.2009 klo 23.54
PARHAIN KERÄILYVERSIO KOSKAAN!!
OMG NOI NVG:T!!!!!! IIK! :')
15.07.2009 klo 00.21
pres·tige
noun
Definition:
1. respect associated with high quality: honor, awe, or high opinion inspired by or derived from a high-ranking, influential, or successful person or product
2. glamour: attractiveness and importance that is very obvious or enviable, associated with wealthy or successful people
[Mid-17th century. Via French< Latin praestigiae "illusions, juggler's tricks"]
Synonyms: respect, status, standing, stature, kudos, esteem, reputation, regard, cachet, fame, celebrity, repute, notability, distinction
Antonym: notoriety
15.07.2009 klo 00.42
Päivää herra Rillipää. Ei tarvitse minua puolustella.
Päivää herra 89-vitustielämänkokemustaomaava-ohjelmistotekniikan-insinöörinörttiopiskelija. En todellakaan aikonut sinua "puolustaa," olet varmaan yksi foorumin vihatuimmista henkilöistä. Miksi vetäset herneet nenään heti jos joku sanoo vähääkään vastaan? Kolhaseeko sun egoa kovasti kun joku korjaa sun käsityksiäs? Onko helvetin vaikeaa edes kerran myöntää olevas väärässä tai hakoteillä? Sillä usein tunnut olevan, ainakin kun kyse on jostain mikä ei olennaisesti liity opiskeluihisi.
Kannattaisko hommata jotain kavereita joille puhua näistä jottei tarvis täällä tilittää ja esittää herra kaikkitietävää? Tosin kukaan varmaan jaksais sua kuunnella kuten ei jaksa täälläkään. Sulla niitä ongelmia vaikuttais olevan ihan tarpeeksi. Mut jätähän ihmeessä tähänkin vastaamatta, tämähän tulee vain joltain rekisteröitymättömältä trollilta, tosin sillä ei mitään väliä olisikaan vaikka olisinkin rekisteröitynyt kun modeja kiinnostaa ihan perkeleesti kuka tänne kirjoittaa ja mitä. Ja ihan yhtä anonyymeja kaikki kirjoittajat täällä on oli nimen edessä typerä avatar tahi ei. Hyvää loppuelämää vaan sullekin.
Rekisteröitynyt 09.06.2008
15.07.2009 klo 15.10
AnXa: Kannattaisi sitten vaihtaa sanakirja parempaan.
Ja lähde oli? :)
...Mut jätähän ihmeessä tähänkin vastaamatta, tämähän tulee vain joltain rekisteröitymättömältä trollilta, ...
Wow, joku on oikeasti menettänyt malttinsa. Ha ha ho ho haa. Seuraavaksi varmaan alat uhkailemaan? :D :D :D
Pelinhenki kannattaa sisäistää internetissä, jos sitä ei sisäistä niin ei kannata liikkua internetissä koska poltat vain nopeasti pinnasi kuin mikäkin kauhu kakara...
En mielestäni ärsyynny siitä kun joku väittää jotain, varsinkaan jos hän pystyy perustelemaan asiansa edes jotenkin loogisesti. Jos hän jättää perustelematta kysyn yleensä lähdeitä tai perustelen loogisesti miksi väite ei voi olla totta tai esitän hänen näkemyksiä vastaan sotivaa lähdettä. Jos joku kokeesen ärsyttävänä niin minkäs minä sille mahdan. :)
Ja anoneille vastaan muuten vain silloin kuin heillä on edes jotain vähääkään järkevämpää läppää. Kuten nyt sinulla on, vaikka se onkin suuri "flametus" minua kohtaan, herra Rillipää. Enkä usko, että kukaan täällä "vihaa" minua. :D
Älyttömän makee nikki muuten sulla. Itsekkö keksit? :D :D
Oletko muuten joku Nintendo hiippari jota olen solhaissut sanan säihlällä? :D
PS. Jospa lopetetaan tämä henkilökohtaisuuksiin meno ja keskitytään varsinaiseen asiaan eli analysointiin ja kommentointiin. :)
15.07.2009 klo 17.13
Ja lähde oli? :)
Ilmeisesti tällä on tarkoituksena kyseenalaistaa lähteeni.
Siis onko minun, fyysinen ei netissä oleva, lähteeni täysin väärässä koska siellä on mainittu "glamour"?
15.07.2009 klo 17.40
AnXa: Kannattaisi sitten vaihtaa sanakirja parempaan.
Ja lähde oli? :)
...Mut jätähän ihmeessä tähänkin vastaamatta, tämähän tulee vain joltain rekisteröitymättömältä trollilta, ...
Wow, joku on oikeasti menettänyt malttinsa. Ha ha ho ho haa. Seuraavaksi varmaan alat uhkailemaan? :D :D :D
Pelinhenki kannattaa sisäistää internetissä, jos sitä ei sisäistä niin ei kannata liikkua internetissä koska poltat vain nopeasti pinnasi kuin mikäkin kauhu kakara...
En mielestäni ärsyynny siitä kun joku väittää jotain, varsinkaan jos hän pystyy perustelemaan asiansa edes jotenkin loogisesti. Jos hän jättää perustelematta kysyn yleensä lähdeitä tai perustelen loogisesti miksi väite ei voi olla totta tai esitän hänen näkemyksiä vastaan sotivaa lähdettä. Jos joku kokeesen ärsyttävänä niin minkäs minä sille mahdan. :)
Ja anoneille vastaan muuten vain silloin kuin heillä on edes jotain vähääkään järkevämpää läppää. Kuten nyt sinulla on, vaikka se onkin suuri "flametus" minua kohtaan, herra Rillipää. Enkä usko, että kukaan täällä "vihaa" minua. :D
Älyttömän makee nikki muuten sulla. Itsekkö keksit? :D :D
Oletko muuten joku Nintendo hiippari jota olen solhaissut sanan säihlällä? :D
PS. Jospa lopetetaan tämä henkilökohtaisuuksiin meno ja keskitytään varsinaiseen asiaan eli analysointiin ja kommentointiin. :)
Kyllä sua AnXa vaan monet vihaa. Itseäni ainakin ketuttaa noi jatkuvat Wall-Of-Text analyysisi.
Rekisteröitynyt 09.06.2008
16.07.2009 klo 11.43
Ilmeisesti tällä on tarkoituksena kyseenalaistaa lähteeni. Siis onko minun, fyysinen ei netissä oleva, lähteeni täysin väärässä koska siellä on mainittu "glamour"?
Minun fyysinen Gummeruksen Suomi-Englanti-Suomi sanakirja (ISBN: 951-20-4278-9) esittää, että "Prestige = Arvovalta, Vaikutusvalta, Maine, Prestiisi"... Ja myös lähes kaikki Internet-lähteet sotivat esittämääsi vastaan. Joten arvelen, että yrität vain kusettaa. Totta kai haluan tietää mitä kirjaa olet käyttänyt lähteenä. Jos sinulla olisi puhtaat pussissa olisit myös antanut sen nimen minulle. :)
16.07.2009 klo 22.49
Totta kai haluan tietää mitä kirjaa olet käyttänyt lähteenä. Jos sinulla olisi puhtaat pussissa olisit myös antanut sen nimen minulle. :)
Ah, anteeksi. Toki kerrotaan.
Webster's Third New International Dictionary Unabridged
ISBN 978-0-87779-201-7
Jauhot ovat siis puhtaat.
Rekisteröitynyt 09.06.2008
17.07.2009 klo 20.35
Webster's Third New International Dictionary Unabridged, ISBN: 978-0-87779-201-7
Ennen kuin saan tuon kirjan käsiini niin totean tähän väliin, että vähän epäilen tuota lähinnä siksi, että jos tuo on oikeassa niin silloin kaksi muuta kirjaa. Random House Dictionary of English 2009 ja The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition ovat väärässä. Puhumattakaan nyt tuosta Gummeruksen Suomi-Englanti-Suomi sanakirjasta. Siksi kyselin kirjan nimeä ja isbn:nää.
Ja jotta nyt ei liikaa poiketa polulta niin kyseessähän on keskustelu siitä mikä on tuon "Prestige Special Edition":in käännös suomeksi.
18.07.2009 klo 12.17
Mutta tässä yhteydessä uskoisin sen tarkoittavan ARVOVALTAA mikä sopisi hyvin sekä militaristiseen elämään ja siihen että CoD 4:ssä oli prestige-pelimuoto ihmisille jotka halusivat "rispektiä" ja levuttivat moninpelissä itselleen kultaisen tähden.
The Prestige on muuten äärettömän hyvä leffa :D
Rekisteröitynyt 09.06.2008
19.07.2009 klo 15.06
The Prestige on muuten äärettömän hyvä leffa :D
Ihan kultti kamaa. Kevyt mindfuck lopussa oli aika nasta päätös muuten aika tavalliselta draamalta vaikuttaneelle elokuvalle. 8)
21.07.2009 klo 13.55
"Call of Duty-pelisarjan"
26.07.2009 klo 03.18
03.08.2009 klo 23.31
08.09.2009 klo 13.02
Ei kukaa sattuis tietämään et saako tota tilattua Xbox360 Tiltistä, jos ei ni mistä?
08.09.2009 klo 13.19
02.12.2009 klo 20.11
Millon tämä tulee myyntiin suomessa?
Kirjoita kommentti