Wiille murhamysteeri jouluksi
Agatha Christien kirjaan And Then There Were None (suom. Eikä yksikään pelastunut / Kymmenen pientä neekeripoikaa) perustuva saman niminen PC-peli on kääntymässä vielä tämän vuoden puolella Nintendo Wiille. Nyt V2.fi:ssä on nähtävillä uuden version ensimmäiset pelikuvat.
Kuuluisan alkuperäisteoksen lukeneillekin peli tarjoaa yllätyksiä, sillä juonta on muokattu peliin sopivammaksi. Lisäksi erilaisia loppuratkaisuja on useita. Wiin ohjainta hyödynnetään pelin edetessä erilaisten aivopähkinöiden ja tarkkuutta vaativien tehtävien ratkaisemisessa. Pelikokemuksen parantamisen nimissä kontrolleja on muutenkin hiottu vuoden 2006 alussa julkaistuun PC-versioon verrattuna.
And Then There Were None
Keskustelut (7 viestiä)
Rekisteröitynyt 11.04.2007
30.08.2007 klo 15.43
Rekisteröitynyt 25.07.2007
30.08.2007 klo 16.37
Edit: miten olisi voiko nykyaikana suomentaa pelille tollasen nimen =O
Rekisteröitynyt 04.04.2007
30.08.2007 klo 16.44
Rekisteröitynyt 12.06.2007
30.08.2007 klo 18.48
olenko väärässä vai onko kirjan suomennettu nimi KYMMENEN PIENTÄ NEEKERIPOIKAA ei lolfloodi sentään
Edit: miten olisi voiko nykyaikana suomentaa pelille tollasen nimen =O
Suomennus hetkellä sana neekeri oli ihan korrektia käyttää. Minusta on omituista jos yksi sana saa sinut pyörimään lattialla.
Rekisteröitynyt 11.04.2007
31.08.2007 klo 11.59
Moderaattori
Rekisteröitynyt 10.04.2007
31.08.2007 klo 13.09
Yhdysvalloissa alkuperäinen teos oli vuonna 1940 myös "And then there were none", kun vuotta aiemmin briteissä nimi oli "Ten little niggers". Myös nimeä "Ten little indians" käytettiin jenkeissä 50-luvulta lähtien. Pääsääntöisesti kai kirjaa on myyty yhdysvalloissa "And then there were none" nimisenä kun taas kirjaan perustuvaa näytelmää nimellä "Ten little niggers".
Melko sekava soppa, mutta tosiaan Suomessa kirjan nimi oli "Kymmenen pientä neekeripoikaa" 1968-2004.
Rekisteröitynyt 11.04.2007
01.09.2007 klo 15.42
Kirjoita kommentti