Mario Party 8 pois kaupoista Englannissa
Käsitellään tätä vielä huhuna, mutta sekä GameZoneX että N-Europe kertovat, että Mario Party 8 olisi vedetty pois Ison-Britannian kaupoista.
Syynä on pelin dialogissa käytetty sana "spastic", joka brittienglannissa voidaan käsittää liikuntarajoitteisia henkilöitä loukkaavaksi haukkumasanaksi. Amerikanenglannissa sillä ei ole samaa merkitystä. Ilmeisesti tämä poliittisesti epäkorrekti sana jo poistettiin pelistä, mutta kauppoihin oli päässyt myös alkuperäistä versiota.
Uutistoimitus ei pääse juuri nyt tarkistamaan asiaa, mutta voisi vannoa, että toimitukseen saapuneessa arvostelukappaleessakin tuo sana esiintyi...
Syynä on pelin dialogissa käytetty sana "spastic", joka brittienglannissa voidaan käsittää liikuntarajoitteisia henkilöitä loukkaavaksi haukkumasanaksi. Amerikanenglannissa sillä ei ole samaa merkitystä. Ilmeisesti tämä poliittisesti epäkorrekti sana jo poistettiin pelistä, mutta kauppoihin oli päässyt myös alkuperäistä versiota.
Uutistoimitus ei pääse juuri nyt tarkistamaan asiaa, mutta voisi vannoa, että toimitukseen saapuneessa arvostelukappaleessakin tuo sana esiintyi...
Keskustelut (8 viestiä)
14.07.2007 klo 00.23
Rekisteröitynyt 18.04.2007
14.07.2007 klo 01.13
14.07.2007 klo 08.33
http://spong.com/article/13024/Ubisoft_Pulls_Super_Spasti
Moderaattori
Rekisteröitynyt 30.03.2007
14.07.2007 klo 09.51
Joo, junakentässä Magikoopa sanoo "make the train spastic".
Rekisteröitynyt 19.04.2007
14.07.2007 klo 12.06
Rekisteröitynyt 10.04.2007
14.07.2007 klo 18.53
Moderaattori
Rekisteröitynyt 10.04.2007
14.07.2007 klo 20.09
Rekisteröitynyt 10.04.2007
14.07.2007 klo 23.24
Tietääkseni se meinaa jonkunlaista energistä/iloista jne.
Ja itse uutiseen. Huoh... Mitä enemmän näitä myönnytyksiä tehdään sitä pidemmälle nämä menevät seuraavalla kerralla. Lopulta päädytään siihen että teki mitä tahansa niin se on jotain tahoa loukkaava ja näin ollen ei voida tehdä enää mitään loukkaamatta jotain tahoa.
Kirjoita kommentti