Video-Marketplace vain neljään maahan Euroopassa
Joystiq kertoo MS-pisteiden mukana tulleesta lappusesta, joka selventää Xbox Liven videolatausten tulevaisuutta.
Xbox Live Video Marketplace tulee Euroopassa (ainakin alkuvaiheessa) ainoastaan Isoon-Britanniaan, Irlantiin, Ranskaan ja Saksaan. Palvelua on lupailtu Kanadaan ja vanhalle mantereelle ennen vuoden loppua.
Keskustelut (10 viestiä)
29.11.2007 klo 15.47
eliteni EB gamesista
29.11.2007 klo 15.48
Rekisteröitynyt 11.10.2007
29.11.2007 klo 16.00
Moderaattori
Rekisteröitynyt 30.03.2007
29.11.2007 klo 16.02
Moderaattori
Rekisteröitynyt 18.05.2007
29.11.2007 klo 16.39
Rekisteröitynyt 30.07.2007
29.11.2007 klo 16.53
En kyllä ymmärrä olisiko se niin vaikeaa toimittaa tänne esim. sama ohjelmisto mikä britteihin tulee? Ilman tekstityksiä tietysti ja niitä ostaisi/vuokraisi ne ketkä haluavat.
Toinen ärsyttävä asia tämän hetken dashboardissa on Messengerin käytön ikäraja. Siinä asetetaan taas kuluttajat eri arvoiseen asemaan tällä kertaa ikään vedoten. Saman hinnan kaikki ovat kuitenkin tuotteestaan maksaneet. Kaiken lisäksi ns. child account ei edes muutu adult accountiksi käyttäjän saavuttaessa täysi-ikäisyyden, vaan Messenger pysyy yhä toimimattomana. Ja jos jotain se kiinnostaa, niin olen itse 17-vuotias. Itse en tosin pahemmin Messengeriä käytä, mutta kyse onkin lähinnä periaatteesta.
Rekisteröitynyt 03.09.2007
29.11.2007 klo 17.46
No nää nyt on ikuisia ongelmia, jo puhtaasti lokalisointien vuoksi. Suomeen pitäisi tekstittää suomeksi, eikä resursseja / kiinnostusta näin pienelle markkinalle riittäne. Eri asia on Britannia, koska valtaosa matskusta on englanniksi ja ranskaksi & saksaksi lienee käyttäjämäärän vuoksi mielekästä homma hoitaa. Toki varmasti myös tekijänoikeudet ja eriaikaiset julkaisuaikataulut sekoittavat pakkaa.
Tekstitykset tuskin olisivat suhteessa kalliimpia kuin dubbaus, joten arvelisinpa tässä kyseen olevan jostain ihan muusta.
Moderaattori
Rekisteröitynyt 30.03.2007
29.11.2007 klo 18.12
No nää nyt on ikuisia ongelmia, jo puhtaasti lokalisointien vuoksi. Suomeen pitäisi tekstittää suomeksi, eikä resursseja / kiinnostusta näin pienelle markkinalle riittäne. Eri asia on Britannia, koska valtaosa matskusta on englanniksi ja ranskaksi & saksaksi lienee käyttäjämäärän vuoksi mielekästä homma hoitaa. Toki varmasti myös tekijänoikeudet ja eriaikaiset julkaisuaikataulut sekoittavat pakkaa.
Tekstitykset tuskin olisivat suhteessa kalliimpia kuin dubbaus, joten arvelisinpa tässä kyseen olevan jostain ihan muusta.
Pitäähän ne tekstit silti tehdä, eikös vain...?
Rekisteröitynyt 10.04.2007
29.11.2007 klo 20.03
Ei siis kirvestä tai konsolia kaivoon. Ei ainakaan täällä ole menossa :D -> Tilasin juuri äsken eliten + tarvikkeita.
29.11.2007 klo 20.10
Kirjoita kommentti