Vau. "Lead programmer" japaniksi kuullosti oikeasti siltä että sen olis ehkä ymmärtänny ilman subeja. Ehkä se kieli ei ookkaan niin vaikea loppujen lopuksi.
moab
07.07.2011 klo 18.00
ArtemisFlow kirjoitti: Vau. "Lead programmer" japaniksi kuullosti oikeasti siltä että sen olis ehkä ymmärtänny ilman subeja. Ehkä se kieli ei ookkaan niin vaikea loppujen lopuksi.
Lainasana, kyllä ne on helppo tunnistaa "beddo", "konpyuutaa" ja "rajio" Vaikka esimerkkeinä. Natiivi sanat on sitten vähän vaikeampia.
älävieläjuhli
07.07.2011 klo 18.45
nytkö muka tuli elämys ettei ole vaikea kieli? yhden sanan perusteella?
tosiaan suomessakin käytetään lead... sanoja alan paikoissa
Keskustelut (3 viestiä)
Rekisteröitynyt 05.03.2011
07.07.2011 klo 17.56
07.07.2011 klo 18.00
Vau. "Lead programmer" japaniksi kuullosti oikeasti siltä että sen olis ehkä ymmärtänny ilman subeja. Ehkä se kieli ei ookkaan niin vaikea loppujen lopuksi.
Lainasana, kyllä ne on helppo tunnistaa "beddo", "konpyuutaa" ja "rajio" Vaikka esimerkkeinä. Natiivi sanat on sitten vähän vaikeampia.
07.07.2011 klo 18.45
tosiaan suomessakin käytetään lead... sanoja alan paikoissa
Kirjoita kommentti